sábado, 5 de marzo de 2011

SIN NADA QUE DECIR, PERO CON DESEOS DE EXPRESAR



Cada sábado acudo a una clase de radio en una cadena llamada Radio Ser, Catalunya Radio. Cuando estaba en la UAN participaba como locutora en algunos programas en Radio Universidad 101.1 FM, por lo que, siguiendo mi gusto y para aprender un poco más en esta materia, aproveché el Diplomado Integral de Radio de la Universidad de Girona.
 La cantidad de cosas que estoy aprendiendo me impresiona y me asusta, pues no sé que voy a hacer después con tanta información; ahora entiendo aquella frase de que el liderazgo en estos tiempos corresponde a quien sabe explicar las ‘cosas’, porque esta vida pensante nos carga de innumerables ‘cosas’.
Bueno, les contaré un poco de lo que más me ha llamado la atención de este curso, el día  sábado 5 de febrero, tocó que nos explicaran qué es y cómo se hace una radio fórmula, lo interesante fue cuando después de grabar nuestras voces como potenciales presentadores de fórmulas musicales, el profesor, para corregir las fallas de locución, dijo -¡Deben hacerlo sintiéndose muy CHULOS!- y esta explicación a mí no me aclaró en nada la forma de actuar para el locutor de radio, y pregunté qué significa la palabra ¡chulo!, mis compañeros me dieron todos estos sentidos:
1.       Chulo significa como presumido
2.       Chulo quiere decir que una persona se comporta como si se sintiera superior
3.       Chulo es una actitud
4.       Chulo es una pose
5.       Chulo es …
Mi mente está llena de los sentidos utilizados en Acaponeta y me acordé por ejemplo que la palabra chulo se aplica en las siguientes situaciones:
1.       -¡Hola mi chula!  [mi padre la usa para decirme –hola niña bonita-]
2.       ¡Mira que chula! [depende de los gestos y el contexto significa: mira qué Guapa, mira qué atrevida, mira qué conchuda, mira qué abusiva]
3.       ¡Chula! [cuando alguien te grita en la esquina del Mercado Corona significa -¡Ey tú!, párate ahí porque olvidé algo, o te diré algo, o simplemente voltea que te hablo a tí!
¿Por qué una misma palabra tiene significados diferentes en cada región? ¿Cómo aprendemos a USAR estas expresiones? ¿De qué depende que en cada contexto signifique cosas diferentes y que una sola palabra signifique tantas “cosas”? ¿Por qué estas sencillas expresiones son tan fácilmente comprendidas cuando charlamos en la plaza municipal? ¿Qué pasaría si mi padre supiera que CHULA en España significa arrogante y presumida, seguiría refiriéndose a mí con esa expresión y bajo ese sentido? ¿Por qué?
Creo que no, creo que mi padre nunca dejaría de USAR esa expresión porque el significado de las palabras es atribuido por el USO reiterado que todos los demás miembros de la sociedad hacen de tales expresiones. 

Shío·López

0 comentarios: